terça-feira, 24 de agosto de 2010

Dez meses sem você... - Ten months without you ...

Um dia bem, outro mais ou menos, outro pior, e assim vai. Dez meses sem te ver (fisicamente), dez meses sem você. Se não fosse os "amigos" que tenho, pode ter certeza que não estaria bem. Na verdade, não estou tão tão bem como gostaria de estar, porque não estou tolerante com algumas coisas e com algumas pessoas, o que não é correto. Mas como sou humana, tento todos os dias me colocar em equilíbrio, mas tá um pouco difícil. Mas estou seguindo, mesmo com toda falta que sinto de você e com todo o controle da dor que não quero ter, estou seguindo...
Te amo, para sempre te amarei!!!


"A day well, others more or less, another worse, and so on. Ten months without seeing you (physically), ten months without you. If it were not "friends" that I can be sure it would not be good. Actually, I'm not so so well as I would be, because I'm not tolerant of some things and some people, which is not correct. But as I am human, I try every day to put me in balance, but it 's a little difficult. But I'm following, even with all missing you and I feel with all the pain control that do not want, I'm following ...
Love you, love you forever!"

segunda-feira, 16 de agosto de 2010

Estranho? - Strange?

Posso dizer que o meu domingo foi bom. Minha irmã, embora tenha um pouco da dor que tenho, sempre tá me empurrando pra frente. Me dando forças, não me deixando desanimar. Até que foi produtivo apesar de ter vendido pouco. Mas valeu a pena sair pra trabalhar.
Quanto hoje, estou triste e com um aperto no peito como se tivesse alguém querendo falar comigo. É estranho, mas é isso. Sinto um choro na garganta que parece não ser meu. É estranho, mas é isso que sinto.


" I can say that my Sunday was good. My sister, though a bit of pain I have,'re always pushing me forward. Giving me strength, not letting me get discouraged. Until it was productive despite having sold little. But worth it go to work.
As today, I'm sad and a tightness in the chest as if someone wants to talk to me. It's weird, but that's it. I feel a cry in the throat that seems to be mine. Strangely, this is what I feel."

domingo, 15 de agosto de 2010

Domingo de Feira - Sunday Fair

Bom dia!!! Assim quero o meu domingo. Tá sol e frio, mas também não deixa de estar agradável. Lá vou eu pra mais uma Feira. Vamos reagir??? É assim que a vida pede. Trabalhar para coroar mais um dia e olharmos pra trás e dizermos, "que bom que pude fazer algo que não fosse nada."

Good morning! So I want my Sunday. Tá sun and cold, but is nevertheless enjoyable. There I go for one more fair. We will react?? It is thus that life demands. Working to crown one more day and look back and say, "I'm glad I could do something that was nothing."

Fotos - Photos

Vendo as fotos no álbum de seu pai, pensei por um momento que pudesse estar aqui. Ledo engano. Está difícil de acreditar, me desculpe. Mas tem hora que não é possível olhar pra uma foto, saber que você esteve aqui por muito tempo, e agora se foi pra sempre. É complicado e difícil. Saudades é uma palavra impiedosa em todos os sentidos. Machuca o tempo todo, porque não tem volta o que se foi.

Seeing the photos in the album of his father, I thought for a moment that could be here. Ironic mistake. It's hard to believe, sorry. But there are times that you can not look at a picture, you've been here too long, and now gone forever. It is complicated and difficult. Saudades is a merciless word in every way. It hurts all the time, why not have back what is gone.

sexta-feira, 13 de agosto de 2010

Recaída II - Relapse II

Que você me perdoe, continuo pensando a mesma coisa. Uma saudade!!!!

You'll forgive me, I keep thinking the same thing. A nostalgia!!

quinta-feira, 12 de agosto de 2010

Recaída - Relapse

Que Deus me perdoe. Hoje daria tudo pra ter você aqui.


My God forgive me. Today'd give anything to have you here.

terça-feira, 10 de agosto de 2010

Essa foi uma mensagem especial de Gabriel para Rosana e Francisco - This was a special message for Rosana and Francisco, of the Gabriel.

Seu Gabriel é uma pessoa especial na minha vida. Eu o conheci na Feira de Artesanato já tem uns cinco anos, eu acho. Ele sempre escreve para as pessoas e sobre as pessoas que lhe chamam a atenção no seu dia-a-dia.
Hoje, recebi o seu presente:

Vocês cuidaram de uma Jóia rara
Que é Filho de Deus
Francisco e Rosana foram escolhidos
Porque também era filho seus

Vocês tiveram uma perda
Foi numa vida carnal
Mas terá uma grande recompensa
Na parte mais linda que é espiritual


Escrevo com muitas lágrimas
Eu sou um filho de Deus
Declaro para vocês
Ele também é Pai seus


Na sua vida aparecera
Uma grandiosa Luz
É pedido de um amigo
Que ele fez a Jesus


O que eu escrevo aqui
Não existe mentira
Nosso Pai criador
Da em dobro e nunca tira


Essa foi uma mensagem especial de Gabriel para Rosana e Francisco.


Mister Gabriel is a special person in my life. I met him at the Craft Fair is about five years now, I think. He always writes to the people and the people that will call attention in their day-to-day.
Today, I received your gift:

You cared for a rare jewel
What is God's Son
Francisco and Rosa were chosen
Because his son was also

You had a loss
It was a carnal life
But have a great reward
The most beautiful part is that spiritual

I write with tears
I am a child of God
I declare to you
He is also their Father

Appeared in your life
A great light
It is borrowed from a friend
What he did to Jesus

What I write here
There is no lie
Our Father Creator
The double and never takes

This was a special message for Rosanna and Gabriel Francisco.

segunda-feira, 9 de agosto de 2010

Dia dos Pais - Father's Day

Felizmente o Dia dos Pais aqui em casa não foi ruim. Logicamente que dias antes eu e o Chico estávamos muito depressivos. Fiquei pensando o tempo todo como passaríamos por essa data. Convidei amigos do Matheus, em especial a Izabela e o primo Piton. Zé já é da casa, um filho atordoado que tenho. Felipe Trovão irmão e companheiro de Matheus sempre. Diogo, figurinha que nunca vai faltar, irmão de sangue, irmão de fé, irmão de luta. Essa foi a parte para o Chico e o Matheus, sem contar que tinha a família toda unida. Graças a Deus deu tudo certo.Obrigada Senhor!

Fortunately Father's Day here at home was not bad. Logically, the days before me and Chico were very depressed. I wondered how we would spend all the time by this date. I invited friends of Matthew, especially Izabela Piton and cousin. Joe is already in the house, stunned that I have a son. Thunder Philip Mathew's brother and fellow always. Diogo, figurine ever goes missing, blood brother, the brother of the faith, brother of struggle. This was the part for the Chico and Dexter, not to mention that had the whole family together. Thank God everything certo.Obrigada Lord!

quinta-feira, 5 de agosto de 2010

Dias bons, dias ruins - Good days, bad days

Meu Deus! Hoje como ontem , como outros dias, to tentando ser forte. Pensei que conseguiria suportar mais mesmo com o tempo passando tão rápido. Mas não é assim. Tá sendo muito pior do que imaginava. O que eu imaginava? Que apesar de acreditar, confiar em Deus eu conseguiria dominar totalmente as minhas emoções?
Que estaria pra vida toda anestesiada? Que na minha forma humana, eu teria a capa de um super herói que é só vestir que tudo muda? Pois é, esqueci de que vivo e convivo com humanos iguais a mim. Que da mesma forma  não consigo entrar na pele deles, relativos aos seus sofrimentos e anseios, eles também não conseguem sentir e nem entender o que sinto. A dor de uma mãe na perda de um filho, só é sentida quando se perde um filho. Não dá pra dizer "é eu sei". Não, não sabe. Tio, tia, avô, avó, primos e seja mais lá o que for, não sentem. Sabe porque? Porque a vida continua e ficam as lembranças bem espaçadas e as da mãe ficam eternas. A vida continua, mas o filho está lá, nas lembranças diárias, nas saudades do que não podemos ver e ter mais. Esqueci que sou humana, que ainda sinto muuuuuitas dores. Dores emocionais fortíssimas e horrorosas, porque não tem como conter e explicar. E todos querem ter uma explicação pra tudo em vez de te dar um ombro pra você poder chorar um pouco. Sei que tanta dor é passageiro. Mas enquanto isso, vivo dia-a-dia, um dia sorrio, outro choro, tentando me entregar ao trabalho, seja em casa, seja na feira, mas não to conseguindo mais. To muito mal. E não tenho com quem conversar.
É, a vida passa, e todos só pensam no que vai fazer amanhã. Quando perdemos alguém muuuuito importante, aí a gente percebe quanto tempo foi perdido por "enes" razões. Correria, não presta atenção aqui, nem ali, até aprece que estamos fugindo de algo. Eu fugi. Fugi desse dia fatídico, que chegou de mansinho e que me vi tendo que devolver o meu filho, um tesouro pra Deus.
É isso! To mal e não nego. E tá difícil.


My God! Today like yesterday, like other days, trying to be strong. I thought it could handle even more with time running out so fast. Not so. 're Being much worse than imagined. What I imagined? Although I believe that, trust in God I could totally dominate my emotions?
What was anesthetized for a lifetime? That in my human form, I would have the cover of a superhero who is just wear everything changes? Yeah, I forgot that I live and live with humans like me. The same way that I can not get into their skin, regarding their sufferings and aspirations, they also can not feel or understand what I feel. The pain of a mother who lost a son, is only felt when you lose a child. Can not tell "is that I know." No, do not know. Uncle, aunt, grandfather, grandmother, cousins and there is more it is, not feel. You know why? Because life goes on and the memories are well spaced and the mother are eternal. Life goes on, but the son is there, daily reminders, in our memories of what we can not see and have more. I forgot that I'm human, I still feel pain loooooot. Overwhelming and horrific emotional pain, because it has to stop and explain. And everybody wants to have an explanation for everything rather than give you a shoulder for you to cry a little. I know that much pain is fleeting. But meanwhile, I live day to day, one day I smile, others cry, trying to give myself to work, at home, either at the fair, but not getting to most. To bad. And I have to talk to.
Yeah, life goes on, and everyone just wondering what's going to do tomorrow. When we lose someone waaaay important, then we realize how much time was lost by "yen" reasons. Rush, do not pay attention here, nor there, even appreciate that we are running from something. I ran away. I escaped that fateful day, which came softly and I found myself having to return my son, a treasure to God.
That's it! To bad and do not deny. And it 's difficult.

domingo, 1 de agosto de 2010

Quando menos se espera... - When you least expect ...

Esse final de semana foi complicado pra mim e pro seu pai. Acredito que mais pra mim do que pra ele. Chorei muito. Uma dor que veio das entranhas, que tive que soltar com muita coragem para não entristecer mais alguém que estivesse a minha volta. Enfim, tive a maior força que não imaginava que pudesse ter nesse momento, a força de seu pai. Puxa, ele foi maravilhoso e surpreendente. Ele me deu o tempo que precisei e fomos passar o dia na casa dos pais da Iza.
De certa forma foi muito bom, porque temos que nos acostumar sem a sua presença em qualquer lugar que estivermos de hora em diante. Seu pai disse que sentiu um pouco dos momentos que você conviveu com aquela família. Em partes ele ficou feliz e em parte ficou triste, você sabe porque.
Bom meu querido, as reuniões que frequento tem sido imprecendiveis, lá recebo o que há de melhor. Lá sinto você, fico ainda mais perto de Deus e de tudo que ELE me dá todos os dias. Esse domingo foi emocionante. Mas a paz reinava favorecendo para que as dores na alma fossem amenizadas por hora. E assim como gotas homeopáticas esperamos até o próximo domingo pra cuidar mais um pouco de cada momento que passamos durante esse período de adaptação.
Por enquanto tá tudo em "ordem". Pelo menos acho que tá.
Desejo que você esteja cada vez melhor e que um dia eu tenha a graça de ter notícias suas.
Te amo!


This weekend was difficult for me and for his father. I think more for me than for him. I cried a lot. A pain that came from the bowels, which had to drop with a lot of courage not to grieve over someone who was around me. Anyway, I had the greatest force that could have never imagined that this moment, the strength of his father. Wow, he was wonderful and amazing. He gave me the time I needed and were spending the day with parents of Iza.
In some ways it was very good, because we have become accustomed without his presence wherever we are on time. His father said he felt a little moments that you lived with that family. In part he was happy and sad part was, you know why.
Well my dear, I attend the meetings has been imprecendiveis, there get the best there is. There you feel, I'm even closer to God and all that He gives me every day. This Sunday was exciting. But peace reigned for favoring the pains were soothed the soul for hours. And as homeopathic drops wait until next Sunday to care a little more each time we passed during this adjustment period.
For now everything is in "order." At least I think it okay.
Will you be getting better and that one day I will have the grace to hear from you.
Love you!